Название модуля: Кондрант. Словарь Библейских понятий
Автор(ы):
В. А. Слободяник Создатель модуля: Д. Фог
Версия: 0.1
Дата: 02.06.2011
Материал создан в некоммерческих целях Описание: © 2001 Ирпенская Библейская Семинария ВСО ЕХБ при содействии Славянского Евангельского Общества (СЕО).
В те, отдаленные от нас годы, когда Библия переводилась на русский язык, было много славянизма в русском языке (слов, перенесенных в русский язык из славянского языка), которые в русском языке употребляются совсем редко, а отдельные, совсем не употребляются. Однако, несмотря на эти усовершенствования русского языка, библейский текст не изменяется и остается в своем первоначальном состоянии. Кроме того, библейский язык специфический, т. е. содержит ряд слов специально библейских, требующих объяснения. В течение многих лет, проповедуя Слово Божие, я неоднократно сталкивался с отдельными словами, значение которых или совсем не понимал или понимал, но "по-своему", недостаточно. Так росло и усиливалось горячее желание отыскать объяснение на такие слова. И лишь теперь, когда мне удалось собрать богатый материал, я решил собрать объяснение на все библейские слова, требующие объяснения, в один "словарный конспект", назвавши его одним из библейских слов "Кодрант" (Мф. 5:26), что имеет соответствующий, своеобразный смысл. Материалом для объяснения послужило следующие издания: 1. "Толковый словарь живого великорусского языка" (Изд. 1770-1882 гг., В. Даль). 2. Словарь русского языка (С. И. Ожегов, 1961 г., современ.). 3. "Библейско-богословский словарь" (ВСХБ, 1928 г.) 4. "Выписка из другого библейско-богословского словаря". 5. "Симфония к Священному Писанию". 6. "Два украинских перевода Евангелия" (И. Огиенко, П. А. Кулиш) и другие источники. Непонятные или трудно понимаемые библейские слова подобны зерну пшеницы, которые, если не размолоть, то пользы мало; так мало пользы и при том, если эти слова не объяснить; в этом и заключается основная необходимость работы над данным конспектом. (1962-63 гг., В. С.) Редакторские правки: Ссылки синхронизированы с нумерацией King James Version. Были исправлены несколько найденных ссылок, несоответствующих указанной теме.
|